Receitas de Ramen
Previous slide
Next slide
Há algo no ditado “outros países – outros costumes” quando se trata de comer sopas de ramen.
Há algumas coisas a ter em mente. Não só a observação dos não-lances e rituais absolutos, mas também a sopa com pauzinhos em vez de uma colher é um grande desafio para as pessoas de culturas não asiáticas.
Embora ninguém espere que siga correctamente a etiqueta japonesa, especialmente se comer a sopa de ramen em casa. No entanto, se estiver num restaurante, se seguir o Ramen Knigge, terá a garantia de ver um sorriso no rosto dos funcionários quando lhes agradecer em japonês pela comida.
Como todos os europeus, os japoneses também ficam felizes quando as suas tradições são respeitadas e seguidas.
Quando se entra num restaurante ramen no Japão, é costume tirar primeiro os sapatos e escorregar para os chinelos fornecidos. Naturalmente, isto não é necessário nas pequenas cozinhas e restaurantes de rua. Reconhecerá a necessidade pelos sapatos que se encontram fora do local e pelos chinelos que o esperam.
Saudar o anfitrião, seja ele anfitrião ou anfitrião privado, com um pequeno arco. No Japão, as pessoas não apertam as mãos.
Em muitos restaurantes de ramen, incluindo pequenas cozinhas de sopa de rua, ser-lhe-á agora entregue uma toalha de refrescos . Use isto para limpar as suas mãos, e apenas as suas mãos. Em dias quentes na Ásia, pode ser tentador também arrefecer o rosto e o pescoço com o pano frio e húmido. Mas isto é um absoluto “não”.
Uma sopa de ramen japonesa de fabrico tradicional consiste no caldo, em várias guarnições e na massa de ramen. A cor amarelada do macarrão deve-se ao carbonato de potássio e carbonato de sódio contidos no kansui. O sabor da sopa é criado pelo caldo. Miso (grãos de soja fermentados), shio (sal), shoyu (molho de soja) e tonkutso (ossos de porco cozidos) são as variedades mais conhecidas.
Conteúdo do Noodles de Ramen
Vários Caldos
No Japão, dizem que morder o
Noodles de Ramen
traz má sorte.
É por isso que as pessoas no Japão fazem a sopa com paixão. No entanto, há outra razão para isto: o macarrão quente pode arrefecer um pouco por choramingar.
No Japão, o macarrão é comido o mais rapidamente possível, pois o macarrão sabe melhor quando está quente. Isto significa que o ramen chega sempre a ferver quente à mesa.
Isto também explica porque é que os japoneses parecem comer sempre à velocidade máxima. Todos se concentram exclusivamente na comida. Há aqui um tempo para comer e depois um tempo para falar. Em alguns restaurantes japoneses, também não é habitual falar.
Quando se está em Tóquio, num dos muitos restaurantes de ramen, tudo o que se ouve é, em grande parte, o barulho dos outros restaurantes. O nível de ruído é completamente diferente daquilo a que estamos habituados no mundo ocidental.
Por outro lado, o desleixo, faz parte do bom tom aqui. Não tem de se envergonhar quando o macarrão ramen desaparece na sua boca com um som de batida adequado.
O que é o mesmo, porém, é que os alimentos são frequentemente fotografados de antemão e partilhados em redes sociais. Os asiáticos são os pioneiros absolutos nesta área.
O ramen é comido com pauzinhos .
Apenas a sopa é comida com uma colher.
Pode também Caldo mas também se pode choramingar directamente da tigela. Isto é bastante comum no Japão e ninguém vai olhar para si de forma engraçada num restaurante japonês. Para o fazer, pegue na taça com ambas as mãos e traga-a à boca.
Num restaurante japonês, pode observar que muitos japoneses deixam sempre muito caldo de carne. Isso não significa que este não tenha sabido bem. No entanto, a sopa serve apenas para aromatizar o ramen e os actores principais são o macarrão e os pratos secundários. Especialmente a
Sopa Tonkotsu
é muitas vezes deixado de lado porque é muito gordo.
Mesmo que seja difícil, deve comer pacientemente com os pauzinhos. Se não funcionar de todo, basta pedir um garfo num restaurante.
Quando tiver terminado de comer, deve sempre colocar o
Pauzinhos
ponha sempre os pauzinhos de volta onde os arranjou.
Se lhe tiverem sido dados pauzinhos nobres, foi garantido que seriam trazidos num prato pequeno. Agora, ponha-os de volta aqui. Em circunstância alguma deve colocar os paus num ângulo dentro da tigela. Como já foi mencionado, isto seria um símbolo de morte para os japoneses.
A colocação dos pauzinhos através da tigela é uma opção que também é possível.
Se os pauzinhos forem descartáveis, são embalados de volta no invólucro.
Agradecendo ao pessoal japonês pela comida deliciosa e trazendo um sorriso à sua cara.
Subscrever a newsletter
Ramenews” uma vez por trimestre
No boletim informativo, apresentamos novos pratos.
Ramen-suppe.de é um participante no Programa de Associados da Amazon, um programa de publicidade de afiliados concebido para fornecer um meio para os sites ganharem taxas de publicidade através da publicidade e ligação à Amazon.com. A Ramen Soup recebe uma parte das vendas com uma comissão.
© 2019-2021 Ramen Soup - Todos os direitos reservados